Je souhaite obtenir des informations sur une formation complète concernant le thème DIVI dispensé
par un organisme de formation certifié par l’état.
Que la formation soit finançable par mon CPF (idéalement) ou autre


C’est en -153 que janvierLe mois de Janus marque officiellement le début de l’année consulaire. Tiberius Annius Luscus et Quintilius Fulvius Nobilior commencent leur consulat le 1er janvier de l’année 601 du calendrier romain (en fait le 27 janvier de notre calendrier …). Jusque-là c’était comme ça Martius c’était considéré comme le début de l’année. Les raisons de ce changement ne sont pas vraiment connues, mais la symbolique de Janus a certainement été décisive: il est le dieu des commencements et des fins, des décisions, du passage et des portes et symbolise parfaitement le tournant de l’année!

Les célébrations des Saturnales du 17 au 24 décembre ont clôturé l’année de manière festive avec des banquets, l’échange de cadeaux avec des petits mots amicaux et la vulgarisation de la pratique des vœux de fin d’année / début.

(Nos suggestions pour les Saturnales: C’est là-bas)

Crédit photo: avec l’aimable autorisation de Eightonesix sur Freepik)

Quelques exemples de formules d’ajustement à personnaliser:

En latin

  • Une formule de souhait à lire sur la planche 261 de Vindolanda du 1er ou 2ème siècle après Jésus-Christ:

    Hostilius Flauianus Ceres
    , WordPress Divi
    nouvelle année heureuse et prospère

    Traduction mot par mot: Hostilius Flavianus accueille Céréalis et lui souhaite une bonne et heureuse année
    ⇒ Image de la tablette et explications: http://vindolanda.csad.ox.ac.uk/

    Il en va de même pour la tablette 265:

    ..s être Ceriali
    Sécurité
    ego, frater, sácrifició diem
    Kálendarum sic-
    que nous sommes prêts à consacrer
    traces
    . . . . . . . .

    ⇒ Image de la tablette et explications: http://vindolanda.csad.ox.ac.uk/

  • Un salut que le grammairien Fronton a adressé à l’empereur Marc Aurèle au IIe siècle après Jésus-Christ:

    Et le bonheur et une nouvelle chanson pour vous et pour l’année de toutes choses, afin que nous puissions bien suivre l’ancienne voie et quand elle deviendra un succès et de la part de notre Seigneur, la fille de votre père et de votre mère, et de sa femme et les autres de toutes les choses que nous aimons à juste titre, je vous en supplie.

    Traduction d’Armand Cassan, 1830: » Bonne année, achèvement de tout ce que vous pouvez à juste titre souhaiter, je vous souhaite, notre Seigneur, votre père, votre mère, votre femme, votre fille et tous ceux qui méritent votre amour. « 

    ⇒ Source: Fronton, Message 30

  • On peut réutiliser cette formule donnée par un consul préalablement à l’annonce importante d’une proposition (et citée par Tite Live). Rome, 1,17). Le texte est apparu vers 29 av. Et la formule fut donnée à un consul qui était sur place après le règne de Romulus:

    Que le bonheur soit heureux

    Traduction (mot pour mot): « Que ce soit bon, de bon augure, heureux et favorisé par Fortune« 

  • On retrouve cette formule rituelle quelque peu abrégée que l’empereur Caligula utilisait au 1er siècle après JC Suétone, Caligula15,5 ::

    Et bonne chance

    Traduction (mot pour mot): « Que ce soit bon et heureux« 

  • Dans Elegy V (Livre II) de Tibullus, deux lignes qui célèbrent la fin de l’année:

    Crackle fort alors qu’il s’enflamme dans les flammes du saint,
    et un bon présage cette année.

    Traduction: Que l’éclat de bon augure du laurier dans la flamme sacrée nous proclame une année heureuse et protégée des dieux!

    lecture complète: Élégie II, V.

  • Une formule qui se lit sur une lampe à huile:

    C nouvelle année heureuse et prospère[ursum]

    Image tirée de l'article "Nouvel an romain extravagant" pour ArtPassions de Laurent Chrzanovski à lire sur Academia (consultation gratuite)
    Image extraite de l’article « Flamboyantes Étrennes Romaines » pour ArtPassions de Laurent Chrzanovski pour lecture sur Academia (conseils gratuits)

    ⇒ Explications passionnantes! dans l’article « Nouvel an romain extravagant»Pour ArtPassions de Laurent Chrzanovski à consulter librement sur le site académie

  • Sur l’affichage au British Museum est une lampe qui a été fabriquée en Italie entre 50 et 100 et est très proche. On peut lire une inscription plus courte que dans l’exemple précédent:

    ANNV / NOVM / FAVTVM / FELICE (M)
    bonne année tum / happy tum / m
    « Bonne et heureuse année!»:

  • Autres exemples d’objets archéologiques (lampes, verre, etc.) avec la même inscription ou une variante dans l’extrait de « Antiquités d’Herculanum (1780) Gravé par FA David avec leurs explications par PS Maréchal, tome 9, pages 57 à 62 ″ que nous propose le site studium.fr.
  • L’inscription « ANFF » est gravée au dos d’une pièce frappée par Antonin Le Pieux pour célébrer la nouvelle année (la pièce a-t-elle été offerte pour les premières?): ANFF = Annum Novum Faustum Felicem
    Recto et verso d’une pièce frappée par Antonin le Pieux, 138 / The Hunterian Museum and Art Gallery, University of Glasgow
  • Cette inscription, basée sur une statue du Vulcain qu’Auguste a offert au peuple romain en remerciement pour ses cadeaux du Nouvel An, peut donner des suggestions pour une formule de remerciement: CIL VI 457:

    IMP CAESAR DIVI F AVGVSTVS
    Maximes du PRÊTRE
    TRI COMME POSSIBLE COS 11 15 IMP-13
    De la branche du peuple romain
    ANNÉE NOV APSENTI CONTVLIT
    NERONE CLAUDIO DRVSO
    T QVINCTIO CRISPINO COS
    VOLCAN

    Traduction: « L’empereur César Auguste, fils du divin César, Grand Pape, a salué l’empereur pour la 13e fois, le consul onze fois, dans son 15e pouvoir de tribune, avec l’argent que le peuple romain a apporté à Rome pour la nouvelle année en son absence. cette base était dédiée à Vulcain sous le consulat de Nero Claude Drusus et Titus Quinctius Crispinus« 

  • Ovid nous rapporte dans La magnificence (I, verset 65 et suiv.) Une prière rituelle à Janus, qui a certainement été dite le 1er janvier:

    Compte tenu de Janus, à l’origine de l’année qui glisse tranquillement,
    Ils ne voient que son dos;
    favorable aux dirigeants dont le travail
    la légèreté de la terre fertile, la paix pour les mers:
    favorable au Sénat et au peuple romain;
    et débloquez des tempes brillantes.
    Un jour fleuri se lève: idestfauete;

    Traduction:
    Dieu à deux visages
    de vous, l’année commence à passer tranquillement;
    Ceux qui, sans tourner la tête, voient ce qu’aucun autre dieu ne peut voir,
    Montrez-vous favorable aux cadres et à leurs soins actifs
    donne la paix à l’océan et la sécurité à la terre qui nous donne ses trésors;
    Montrez-vous favorable à vos sénateurs, au peuple romain.
    et fermez les portes de votre sanctuaire ouvert avec un bouclier

    Note: La dernière phrase doit être comprise comme une métaphore poétique: «… et apporte-nous la paix. «  »

  • Dans le livre 38 de lui Histoire naturellePline l’Ancien se pose une question sur les vœux dont nous pouvons facilement nous inspirer pour former la confirmation:

    Nous nous souhaitons du bonheur et pour la première fois de l’année, en commençant par les prières du jour pendant que tout le monde, pourquoi?

    Traduction: « Alors pourquoi cherchons-nous des présages heureux dans les félicitations mutuelles du premier jour de l’année? »

    Lecture complète: lis

En prime, un petit poème écrit en forme de sapin de Noël pouvant être utilisé en classe pour réaliser des cartes de vœux (la source ) (mis à jour pour 2017):

⭐️
je
saturnales
D’accord, MMXVI
Bonjour MMXVII
Joyeux Noël!
Bonjour au revoir 2016 et 2017
Message de la demande de crèche!
Bonne année!
Joyeux Noël!
Tout le monde est heureux et heureux (d’être)!
Joyeux noël et bonne année!
Maître / m * votre nom * vous souhaite un joyeux anniversaire!
Le jour de la fête de l’année, avec beaucoup de joie et de bonheur et pour devenir un nouveau,
du cœur à vous et aspire à la chérie chanceuse du bonheur!
lllllllllllllllllllllllllllll
lllllllllllllllllllllllllllll

Une compilation (pour résumer) de phrases qui peuvent être utilisées pour échanger des souhaits:

Quelques exemples de salutations latines:

Bonne année ! Bonne année !
Bonne année et prospère. Bonne et heureuse année!
Bonne année et prospère. Bonne et heureuse année à vous les gars!
Et bonne chance. Que ce soit bon et heureux.
Le bonheur et le bonheur sont.

⇒ Source: Tite Live, Rome, 1,17

« Que ce soit bon, bon marché, heureux et préféré par chance »
Le bonheur et le bonheur sont. Que ce soit bon, bon marché, heureux et favorisé par le bonheur.
Que la nouvelle année vous apporte le bonheur! Que la nouvelle année vous apporte le bonheur!
Que ce soit vous-même! Puissiez-vous être en bonne WordPress Divi!
Que la paix du monde! Puisse-t-il y avoir la paix sur terre!
Puissiez-vous avoir beaucoup d’amis Puissiez-vous avoir beaucoup d’amis!
Une nouvelle année, heureuse pour vous et toutes choses, afin que nous puissions bien suivre l’ancienne voie, heureuse pour vous et le reste de toutes les choses que nous aimons à juste titre, je vous le demande. Je vous souhaite, à vous et à tous ceux qui le méritent, une bonne année, accomplissant tout ce que vous pouvez à juste titre souhaiter.
Et le bonheur et une nouvelle chanson pour vous et pour l’année de toutes choses, afin que nous puissions bien suivre l’ancienne voie et quand elle deviendra un succès et de la part de notre Seigneur, la fille de votre père et de votre mère, et de sa femme et les autres de toutes les choses que nous aimons à juste titre, je vous en supplie.

⇒ Source: Fronton, Message 30

Traduction d’Armand Cassan, 1830: « Bonne année, achèvement de tout ce que vous pouvez souhaiter à juste titre, je vous souhaite, notre Seigneur, votre père, votre mère, votre femme, votre fille et tous ceux qui méritent votre amour. « 
Les flammes de la baie d’Alight crépitent, présage d’une année prospère et fructueuse.

⇒ Source: Tibulle, Élégie II, V.

Que l’éclat de bon augure du laurier dans la flamme sacrée nous proclame une année heureuse et protégée des dieux!

En grec ancien

Plus d’informations sur le site du British Museum: http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?assetId=1124028001&objectId=1417973&partId=1

Jean-Victor Vernhes explique le texte sur l’excellent blog « Connaissances Helleniques »: http://ch.hypotheses.org/1756

– La formule n’est pas du tout destinée aux salutations de fin d’année, mais est parfaite pour cela: Dans la chanson 24 (la dernière!) L’Odyssée, c. 402Ulysse à Ithaque est accueilli avec joie par un serviteur de sa femme:

Οὖλέ τε, καὶ μάλα χαῖρε, θεοὶ δέ τοι ὄλβια δοῖεν!
Soyez toujours heureux et que les dieux vous remplissent de bonheur!

(Merci à Hélène Kemiktsi pour la suggestion)

Si vous êtes pressé, vous trouverez de jolies cartes de vœux:

Pour résumer, quelques exemples de salutations en grec ancien:

  • , Γίεια, ζωή, χαρά, εἰρήνη, εὐθυμία, ἐλπίς: WordPress Divi, vie, joie, paix, bonne humeur et espérance. (à partir d’une mosaïque d’Halicarnasse)
  • Οὖλέ τε, καὶ μάλα χαῖρε, θεοὶ δέ τοι ὄλβια δοῖεν (OdysséeXXIV, v.402): Soyez toujours heureux et que les dieux vous remplissent de bonheur!
  • Εἴθε οἱ θεοὶ σοὶ δοῖεν εὐτυχεῖν: Que les dieux vous donnent pour être heureux!
  • ⁇ Ἐνιαυτὸς ἀρχόμενος σου ἀγαθὸς εἴη: Que votre début d’année soit bon!
  • Εἴθε ὁ θανατὸς τοῖς πολεμίοις ἔλθοι: Que la mort vienne pour vos ennemis!
  • Εἴθε ἡ εἰρήνη καὶ ν νομονοία καὶ εἡθυμία σοὶ εἴεν: Qu’il y ait paix, harmonie et tranquillité pour vous!
  • Εἴθε ἡ ἡδονὴ τῇ πανοικίᾳ σου εἴην Qu’il y ait de la joie pour toute votre famille!
  • Εἴθε τοῖς πολεμίοις ἐπιγελῴης συνεχῶς Puissiez-vous toujours vous moquer de vos ennemis!
  • Εἴθε τὸ νέον ἔτος σοι ὡς βέλτιστον εἴη Que votre nouvelle année soit la meilleure possible !

Εἴθε καλῶς .χοις Tant que tu vas bien!

enregistrement

enregistrement

enregistrement





Source link

Recent Posts