Je souhaite obtenir des informations sur une formation complète concernant le thème DIVI dispensé
par un organisme de formation certifié par l’état.
Que la formation soit finançable par mon CPF (idéalement) ou autre


le point-virgule est un Signe de ponctuation représenté par un virgule surmonté d’un Indiquer, principalement utilisé pour séparer les propositions indépendant en une phrase. Après un point-virgule, le mot suivant ne prend aucune lettre majuscule sauf s’il s’agit d’un Nom propre.

origine[modifier | modifier le code]

Extrait De Aetna (1495) apparaît avec un point-virgule.

Le point-virgule moderne vient de , Date d’impression du De Aetna, l’histoire de la montée du volcan Etna par le jeune humaniste vénitien et futur cardinal Pietro Bembo (1470-1547)[1]. Selon le Paléographe Britanique Malcolm Parkes (dans le), il est inspiré par le virgule reportée pointu, c’est-à-dire une barre avec un point au milieu[1].

Dans son La quintessence des orthographes, Traité publié dans , Alde le jeune, Petit-fils deAlde Manucedécrit le point-virgule comme « Faire un point en demi-cercle »[1].

Le point-virgule a été inventé par l’imprimeur italien comme symbole typographique Alde Manutius[2] à deux fins: marquer qu’un mot est ceantonymes d’un autre et séparé les propositions indépendant en une phrase.

Cependant, le signe est beaucoup plus ancien, car il se trouve déjà dans les manuscrits médiévaux comme signe deabréviation, en particulier pour la syllabe « et ». Alors «deb; Lisez « debet ». Le point-virgule est aussi parfois appelé Point et virgule.

Un signe menacé?[modifier | modifier le code]

Utilisez la tendance actuelle Phrases court et donc exclusivement à l’usage de Indiquer et certaines virgule. Sylvie Prioul en parle dans son livre La ponctuation ou l’art d’enregistrer du textey compris l’appel pour sauver ce personnage[3]. le , Le site Web Rue89 publier une blague[4] Annonce que l’utilisation du point-virgule dans Documents administratifs était obligatoire pour enregistrer cette marque[5].

En faisant échange numériquele point-virgule est utilisé avec ou sans trait d’union et avec Fermer ou ouvrir les crochets pour former diverses expressions figuratives nommées Émoticônes (ou Smiley en anglais) comment ;-), ;), :-), :), :-( ou :(.

Quelque chose Francophone accuser l’influence deAnglais être responsable de cette tâche en français. Cependant, le problème est exactement le même dans les deux langues.[6] ;; le même argument pour sauver le personnage développé dans le livre Mange, pousse et laissecondamner cette tâche[7].

L’usage d ‘l’Internet – et surtout celle de Forums de discussion – bien que développé en anglais, s’est accompagné de l’utilisation fréquente de l’acronyme « TL; DR » qui s’écrit parfois « TL, DR » ou encore « TL: DR » ou encore « TLDR » (Trop long; pas lu), ce qui signifie littéralement  » trop long ; (([je] je n’ai pas lu «  et qui agit comme une réponse cynique à un message jugé trop long pour son intérêt présumé. Il est aussi souvent utilisé, par courtoisie, comme titre d’un résumé synoptique minimal fourni par l’auteur d’un article jugé trop long (par lui ou par la coutume) pour le lecteur. La forme point-virgule est de loin la plus utilisée[réf. à confirmer][8].

Le point-virgule a plusieurs utilisations dans le grammaire Français[9], Parmi d’autres:

  • il permet d’équilibrer logiquement une phrase un peu longue (surtout dans la poésie classique et romantique);
  • Il peut être utilisé comme séparateur dans une énumération (sous forme de liste) ouverte par le caractère deux pointsCela est particulièrement vrai si divers éléments de l’énumération (dans la phrase) sont eux-mêmes des regroupements de plusieurs sous-éléments énumérés (par exemple une liste du formulaire) « a; b; b1, b2, b3; f; f1, f2 »);
  • il est également utilisé pour séparer propositions indépendantes mais ils ont une relation faible entre eux, généralement une relation logique, une signification interdépendante;
  • Il remplace la virgule si cela peut causer de la confusion, par ex. B. après un nombre décimal.
  • on peut le trouver entre Local de syllogisme.

En faisant conférence Selon, le point-virgule doit être accompagné d’une pause de durée moyenne entre la pause marquée sur un virgule et la pause marquée sur un Indiquer.

Règles typographiques[modifier | modifier le code]

D’un point de vue typographique (voir. ponctuation) est généralement précédé d’un point-virgule espace fin non réfractant (ou un Espace non-cassant) et suivi d’un espace fragile. Selon’OQLF Cependant, la norme est qu’il n’est pas précédé d’un espace ou d’un espace fin et insécable[10].

Aucune lettre majuscule n’est utilisée après un point-virgule pour le mot suivant sauf s’il s’agit d’un Nom propre.

Exemples d’application en français depuis la France[modifier | modifier le code]

« Quand je suis sorti d’ici théJ’étais entre deux femmes; les Odalisques est revenu; ils n’avaient pas voulu me réveiller; ils se sont assis à mes côtés en silence; Soit ils faisaient semblant de dormir, soit ils somnolaient vraiment, la tête tombant sur mes épaules. «  »

– – Chateaubriand, Des souvenirs d’outre-tombe, deuxième partie.

«En province, les femmes dont un homme peut tomber amoureux sont rares: il n’aurait jamais une belle et riche jeune fille dans un pays où tout est calculé; En tant que belle pauvre fille, il lui est interdit de l’aimer. elle combinerait, comme disent les provinciaux, la faim et la soif; Après tout, la solitude monastique est dangereuse à un jeune âge. «  »

– – Balzac, La vieille fille[11].

Devis[modifier | modifier le code]

«Vous pouvez reconnaître immédiatement un homme de jugement en utilisant des points et des virgules. «  »

– – Henry de Montherlant[12].

Le point-virgule est généralement utilisé dans la zone traduction littéraire. En effet, lors d’une traduction il est utile d’utiliser le point-virgule pour ne pas casser une phrase ou même pour respecter la ponctuation d’une langue étrangère afin de garder le sens le plus proche possible de la langue étrangère traduite.[réf. souhaitée]

Le sens ne correspond pas toujours. Pour y remédier, l’utilisation du point-virgule permet de compléter une phrase tout en préservant le sens de cette phrase.

grec[modifier | modifier le code]

dans le grec ancien et moderne, appelé point-virgule (« ; ») Point d’interrogation /. érotiqueest utilisé à la place de Point d’interrogation une question. Pour séparer deux parties d’une phrase, nous utilisons le Se concentrer (« · »), Nom point-virgule /. oui teleia, où dans Français ou dans différentes langues européennes un point-virgule ou un deux points[13].

Arabes[modifier | modifier le code]

La langue arabe Les signes de ponctuation étant introduits relativement récemment, peu de règles réglementent leur utilisation de manière spécifique. Les signes de ponctuation proviennent des langues latines et bénéficient d’un usage similaire[14].

Le point-virgule (Le point-virgule, littéralement: « virgule pointillée ») se compose d’un point suivi d’une virgule (؛) par opposition à un point-virgule latin.

programmation[modifier | modifier le code]

Le point-virgule utilise des « séparateurs » dans différents cas Langages de programmation :: C., C #, C ++, Java, JavaScript, PHP, Feuilles de style en cascade (CSS), Pascal, etc.

Par exemple en C ++:

int main(void) 
{
  int x = 1;
  int y = 2; 
  // Deux instructions séparées par un point-virgule (sans retour à la ligne)
  std::cout << x << std::endl; std::cout << y << std::endl;
  
  return (0);
}

Dans de nombreuses langues, il est courant d’écrire une seule instruction par ligne, bien que cela ne soit pas obligatoire. Dans l’exemple ci-dessus, deux instructions sont placées sur la même ligne: Ceci est possible et conforme car le point-virgule agit comme un séparateur.

Dans la langue Banalitésle point-virgule est utilisé pour appeler les messages en cascade.

Dans de nombreux Langages procédurauxest utilisé pour marquer la fin d’un Instruction.

Dans la langue Assembleur et en Common LispLe point-virgule introduit un commentaire: Lors de l’exécution du code, aucun texte à droite du point-virgule n’est pris en compte.

(defun f (x) ; définit une fonction f(x)
  (sin (/ (* x pi) 180))) ; retourne le sinus de x après l'avoir converti en radians
  1. une b et cPedro Uribe Echeverria, « Point-virgule: renaissance à Venise », avec certitude L’Express.fr, .
  2. Comment utiliser correctement le point-virgule. SkyWeb, 2018
  3. « Un appel du mouvement contre la disparition du point-virgule », Guillemette Faure, Rue89.Avec, 24 mars 2008.
  4. « L’Elysée commence une mission pour sauver le point-virgule », Rue89.Avec, .
  5. Aux réactions: « Rue89 a escaladé la blague du poisson d’avril: quelques victimes dans nos réseaux », Rue89.Avec, .
  6. (dans le) « La vie moderne a-t-elle tué le point-virgule? », avec certitude ardoise, (consulté le 17 février 2020)
  7. Alain Rubens, « Savoir ponctuer, c’est tout! », avec certitude lexpress.fr, Article de (consulté le 24 octobre 2018) ;; Ce document est un archiver.
  8. (dans le) «Tl; dr », Dictionnaire urbain.Avec, 16 mai 2005.
  9. Jean-Pierre Colignon, Et c’est tout ! : Ponctuation efficace, Paris, EdiSens, coll. « En français dans le texte », 166 p. ((ISBN 978-2-35113-347-7)
  10. Bureau du Québécois de la langue française, « Espace avant et après les principaux signes de ponctuation et autres caractères ou symboles »
  11. Défense du point-virgule, emplacement de l’Académie française
  12. Cahiers, Henry de Montherlant, éd. Gallimard, 1957, p. 102, cité par Wikiquote https://fr.wikiquote.org/wiki/Point-virgule
  13. (dans le) « Ponctuation » (Version du 16 septembre 2012 auArchives Internet), avec certitude www.tlg.cvuci.edu au dessus web.archive.org ;; Ce document est un archiver.
  14. (Avec) Ponctuation et noms en arabe.

Vers d’autres projets Wikimedia:

Article associé[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]



Source link

Recent Posts